خانه / ترجمه ها / برمی خیزم / مایا آنجلو

برمی خیزم / مایا آنجلو

maya angeloمایا آنجلو یک نویسنده و شاعر امریکایی است. از وی چندین کتاب شعر، زندگی نامه و مقالات و تالیفات بسیاری منتشر شده است. وی در دوران کاری 50 ساله اش اعتبار فراوانی را در زمینه های مختلف کسب کرده و حداقل بیش از سی دکترای افتخاری دارد.
آنجلو با انتشار کتاب ” می دانم چرا پرنده در قفس آواز می خواند” اولین زن آمریکایی آفریقایی تبار بود که زندگی شخصی خود را منتشر کرده و به بحث گذاشت. او به عنوان سخنگوی مردم سیاه پوست و زنان مورد احترام است، و آثار او در زمره دفاع از فرهنگ سیاه در نظر گرفته شده اند. اگر چه تلاش هایی برای ممنوعیت کتاب های او در برخی از کتابخانه های ایالات متحده صورت گرفته، اما آثار او را به طور گسترده ای در مدارس و دانشگاه ها در سراسر جهان استفاده می شود. شعری که ملاحظه می کنید با نام ” بر می خیزم” به مناسبت 8 مارس 2013 به فارسی برگردان شد.پویا عزیزی

“بر می خیزم”

شاید مرا فرودست نوشتی در تاریخ
با تلخی خویشتن ات ، با دروغ ها که به هم بافتی
شاید بر من پاکوفتی در کثافتی بسیار
هنوز اما ، چون گرد و غباری از آن
می خواهم که برخیزم

گستاخی من آیا تو را برمی آشوبد ؟
چرا در اخم احاطه می شوی ؟
راه که می روم طوری مرا می نگری
انگار چاه های نفت را برده ام
و پمپاژ کرده ام به اتاق خانه ام

درست به مانند مهر و ماه
قطعا با جزر و مد
تنها با امیدهای والایشان
بهار را که می آورند
می خواهم که برخیزم

می خواهی مرا فسرده ببینی ؟
سری خم شده و چشم هایی افتاده
از شانه های آویزان چون اشک چشم
ضعف کرده از اشک ریزان روح ؟

آیا سرفرازی من رنجت می دهد
چون افتضاح بزرگی به آن نمی نگری آیا؟
وقتی که می خندم طوری می نگری
انگار در حیاط خلوت خانه
معدنی از شمش های طلا یافته ام

شاید با کلام ات به من شلیک کنی
با چشم هایت مرا بدری
یا از نفرت ات سرشار به کشتنم بدهی اگر
هنوز هم اما ، چون آسمان
می خواهم که برخیزم

شهوت انگیزی من در تو آشوبی به پا می کند آیا؟
چنان شگفتی فرایت می گیرد
وقتی که می رقصم
گویی الماس ها را برداشته ام
و چسبانده ام بر ران هایم

بیرون از این آلونک شرم آور تاریخی
بر می خیزم
بلندتر از گذشته ای که ریشه در درد دارد
بر می خیزم
و اقیانوس سیاهی هستم، جوشان و بی کران
که پیروزی را در جزر و مد خویش می پرورد

شب های وحشت و ترس را می گذارم به پشت سر
برمی خیزم
در سپیده دمی شفاف و شگفت آور
بر می خیزم
و افتخاراتی را می آورم که نیاکانم داده اند
یک رویا هستم من
امید برده من است
بر می خیزم
بر می خیزم
بر می خیزم

www.pdf24.org    Send article as PDF   

درباره پویا عزیزی

پویا عزیزی : شاعر، منتقد، روزنامه نگار و فعال سیاسی است . وی در روز سوم اسفند یک هزار و سیصد وشصت و سه خورشیدی در فارسان شهری از توابع چهارمحال و بختیاری، متولد شده و کودکی و نوجوانی را گذرانده است و از دوران دبیرستان به ادبیات و شعر و علاقه مند شده و به سرودن شعر می‌پردازد. پس از مهاجرت به تهران و زندگی نزدیک به یک دهه در پایتخت، آشنایی نزدیک با محیط‌ها و نشریات ادبی وی را مصمم و حرفه ای به کار ادبیات و محافل ادبی می‌کشاند. کتاب‌هایش را منتشر می‌کند، سخنرانی می‌کند. مقاله می‌نویسد و در جمع‌های ادبی شرکت می‌کند. وی به ناچار شامگاه سوم اسفند یکهزار و سیصد و هشتاد و هشت کوه‌های مرزی ایران با ترکیه را در نوردیده و تبعیدی خواسته و ناخواسته را آغاز می‌کند. شهروند افتخاری شهر جنوا در ایتالیا و عضو کانون نویسندگان ایران(در تبعید) و انجمن قلم ایران (در تبعید) است. کتاب‌های منتشر شده : ۱- علامت بوسه می‌بارد (مجموعه شعر ) نشر آرویج۱۳۸۳ ۲- تهی (مجموعه شعر )نشر الکترونیک امضا ۱۳۸۶ 3- شعر دوازده اثر الکساندر بلوک (ترجمه پویا عزیزی) 1392 نشر آنتی فا 4-زخمرگ های در تبعید(مجموعه شعر) نشرسیپرس استکهلم 1392 دیگر فعالیت ها: در مجلاتی مانند کارنامه ، کلک ، بایا ، نافه ، گوهران و… سایت های اینترنتی معتبر فارسی و غیر فارسی آثار بسیاری از وی منتشر شده است. او دبیر بخش پنجره سایت ادبیات و فرهنگ دبیر بخش فارسی سایت ماه مگ تحریریه سابق دوماه نامه ی دال سردبیر بخش مقالات ادبی سایت ژرفا همکار بخش ادبی هفته نامه بین المللی هنرمند بوده است.

پاسخ دادن

نکات : آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.فیلدهای الزامی علامت گذاری شده اند. *

*

x

این مطالب را نیز ببینید!

فلسفۀ عشق

عشق چیست و ماهیت آن را چگونه می شود دریافت؟ دربارۀ معنا ...